We have a bank guarantee covering a deposit paid on a property which was never built (paid almost 3 years ago). This morning I rang the bank with which we have our guarantee and I wnated to share with you all what happened. I had confirmed in March that the bank had a guarantee in our name and I spoke to the same person this morning. I asked him what the procedure is for enforcing our guarantee which matures on 31st July. His answer – “I am not allowed to tell you” !!. He asked my name and looked it up asking me to confirm my middle name – when I did this he quickly said “ok I think it is ok you will be able to get your money back but I am not allowed to tell you any more sorry, goodbye” !! I must admit I was a bit taken aback at this 😯 – has anyone had a similar experience, is this the normal response to this request ? Maria maybe you could shed some light on it ? We want to make sure that we have all the documentation in place in order to enforce our guarantee as soon as it matures but how can we make sure of this if we don’t know what is required ??!! Apologies for repeating myself somewhat – I have made postings on some of the other threads on this topic also, but I felt this deserved a new topic.
We have asked the very same question soooo many times that I have lost count. My husband became obsessive about it. Nobody gave us a definitive answer. (Before our court case )We wanted to have our presentation of the BG watertight so that there was no wriggling out of it by the bank. Even if they did/could tell us, the bank would probably dream up with some other elusive piece of documentation that we didn’t/couldn’t have!
I hope somebody will answer your question, if only to satisfy our curiousity. 😉
Charlie and Maria – thankyou for your replies.
Maria our guarantee does not have the wording you mention. What it says is :
“Para reclamar el pago de la cantidades garantizadas en el presente aval, el garantizado debera requerir fehacientemente a Banco Popular Hipotecario SA con acreditacion de que, llegado el dia 31 de Julio de 2006, no ha sido expedido el certificado final de obra y que no ha sido puesto a disposicion del comprador el inmueble de referencia.”
I have some Spanish and I think it means that we must send to the bank evidence that we have no cert. of final completion and that we have not taken delivery of our property. If you could give me an exact translation when you get a chance I would be very grateful.
Many thanks
Mary
This website uses cookies to improve your experience. If you continue to use the website you agree to our use of cookies. You can find out more here. Accept
Cookies
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.